01 - 09 - 2007

 Attendez un peu que je vous explique ce que vais faire au Sénégal. Je pars en stage dans une ONG d'origine sénégalaise et qui travail maintenant sur tous les continents : ENDA Tier-Monde. Cette ONG travail dans des domaines aussi varier que l'éducation, la santé, la jeunesse, le développement rural, la protection de l'environnement. Moi, je vais travailler dans le développement rural. Ma mission est d'analyser et expliquer les résultats d'essais de pratiques culturales effectuées dans un village-test. Le but est de promouvoir l'agriculture biologique en vulgarisant les solutions techniques qui permettent une rentabilité suffisante. Je vais donc vivre et être en contact permanent avec les agriculteurs du village de Guéde, au nord du pays, le long du fleuve Sénégal. Tout un programme !

 

 Espera un momento que vos explico lo que voy a hacer en senegal. Voy en periodo de practicas en una ONG de senegal pero que trabaja ahora en todos los continentes : ENDA Tercero-Mondo. Este ONG trabaja en varios temas como educacion, salud, joventud, desarollo rural, proteccion del ambiente. Yo, voy a trabajar en el desarollo rural. Mi mision es de analysar y explicar los resultados de pruebas de practicas de cultivo echo en un pueblo-test. El objectivo es de promover la agricultura biologica divulgando soluciones tecnicas que permeten una rentabilidad sufficiente. Asi, voy a vivir y ser en contacto con los agricultores del pueblo de Guédé, en el norte del pais, a lo largo del rio Senegal. Todo un programma !

 

 Wait a minute that I explain you xhat i'm going to do in senegal. I go for an internship in an senegalese NGO whitch work now all over the word : ENDA Third Word. This NGO work on many diferent field like education, health, youth, rural development, environment issues. Me, I will work on rural development. My mission is to analyse and explain the results of farming technics tested in a village-test. The goal is to promote organic farming by popularyzing technical solutions whitch permit enought rentability. So, I will live and be in permanent contact with the farmers of the village of Guédé, at the north of the country, along the river senegal.


24/08/2007
1 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 36 autres membres